Le topic des noms de jeux traduits en français
Page 3 sur 3
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
juicelink a écrit:le périple de bleu
Blues journey, easy !
Skate- Scellé
- Messages : 4762
Date d'inscription : 29/12/2015
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Sympa comme topic ! En effet, il faudrait sortir un peu des jeux Neo·Geo pour plus de possibilités !
Kim KaphWan- Loose
- Messages : 161
Date d'inscription : 20/11/2015
Localisation : SouthTown
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Allez hop un facile mais je le trouve cool en fr:"
Cavaliers du coucher du soleil
Cavaliers du coucher du soleil
tipex- Mintissime !
- Messages : 1079
Date d'inscription : 14/03/2017
Age : 43
Localisation : Paris
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
tipex a écrit:Allez hop un facile mais je le trouve cool en fr:"
Cavaliers du coucher du soleil
Sunset Riders?
_________________
cyber-lip- Used
- Messages : 424
Date d'inscription : 11/07/2016
Age : 45
Localisation : Shadowloo
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Bonne réponse!
tipex- Mintissime !
- Messages : 1079
Date d'inscription : 14/03/2017
Age : 43
Localisation : Paris
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
un facile pour relancer : risque de pluie (jeu sponsorisé par météo france !)
_________________
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Risk of rain !
_________________
Ma chaine YouTube : Arcade Zap
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Je connais pas ce jeu :/
Allez un nouveau (ce n est pas un porno ) : l assaut du trou noir
Allez un nouveau (ce n est pas un porno ) : l assaut du trou noir
tipex- Mintissime !
- Messages : 1079
Date d'inscription : 14/03/2017
Age : 43
Localisation : Paris
Manu_be- Near-mint
- Messages : 503
Date d'inscription : 13/01/2018
Age : 48
Localisation : Belgique
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Bien joué! T as gagné ma reconnaissance veinard !
tipex- Mintissime !
- Messages : 1079
Date d'inscription : 14/03/2017
Age : 43
Localisation : Paris
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
tipex a écrit:Bien joué! T as gagné ma reconnaissance veinard !
M'en voilà ravi ^_*!
Et toi tu m'as fait découvrir une belle daube ^_^.
_________________
Manu_be- Near-mint
- Messages : 503
Date d'inscription : 13/01/2018
Age : 48
Localisation : Belgique
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Un p’tit pour la route :
Duo de Mecs Grossiers
Duo de Mecs Grossiers
Baron GIL- Mintissime !
- Messages : 1575
Date d'inscription : 12/08/2016
Age : 46
Localisation : Agen
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Two Crude Dudes !
Richter- Pièce unique
- Messages : 6671
Date d'inscription : 25/10/2015
Age : 45
Baron GIL- Mintissime !
- Messages : 1575
Date d'inscription : 12/08/2016
Age : 46
Localisation : Agen
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Mince, personne pour citer le meilleur exemple de françisation pourrie, car authentique ?
Les troisièmes copains supérieurs : la Prochaine Gloire
L'entendre en français sur l'écran-titre et profiter des autres termes francisés pendant le jeu fait ma joie.
Les troisièmes copains supérieurs : la Prochaine Gloire
L'entendre en français sur l'écran-titre et profiter des autres termes francisés pendant le jeu fait ma joie.
_________________
petitevieille- Used
- Messages : 259
Date d'inscription : 11/01/2018
Localisation : The cable car, puis Pizza Hut
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
C’est vraiment ce qui est dit en français, à la place du titre ?
Je croyais qu’ils s'étaient limités aux « buuuuut » et autres mentions durant le match, mais là ça dépasse l’entendement !
Je croyais qu’ils s'étaient limités aux « buuuuut » et autres mentions durant le match, mais là ça dépasse l’entendement !
Baron GIL- Mintissime !
- Messages : 1575
Date d'inscription : 12/08/2016
Age : 46
Localisation : Agen
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Oui le titre a bien une digit vocale en français. :D
"LA PROCHAINE GLOIRE !"
(Mais pas "les copains supérieurs 3" quand même, ça c'est juste pour la blague :D )
Et puis même pendant le match c'est fort : "JOUEUR EN COLÈRE !".
"LA PROCHAINE GLOIRE !"
(Mais pas "les copains supérieurs 3" quand même, ça c'est juste pour la blague :D )
Et puis même pendant le match c'est fort : "JOUEUR EN COLÈRE !".
_________________
petitevieille- Used
- Messages : 259
Date d'inscription : 11/01/2018
Localisation : The cable car, puis Pizza Hut
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Marrant je savais pas que sidekicks 3 avait ça. Mais pour la blague pourquoi supérieur ? C'est pas la version "super" d'un jeu. Les super équipiers 3 !
Je cherche l’inspiration pour proposer un titre. Je me dis que traduire le sens sans faire de mot à mot donnera une énigme plus intéressante.
Je cherche l’inspiration pour proposer un titre. Je me dis que traduire le sens sans faire de mot à mot donnera une énigme plus intéressante.
Chael- Used
- Messages : 359
Date d'inscription : 11/10/2017
Re: Le topic des noms de jeux traduits en français
Quitte à faire pompeux autant y aller à fond ! :D
_________________
petitevieille- Used
- Messages : 259
Date d'inscription : 11/01/2018
Localisation : The cable car, puis Pizza Hut
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Sujets similaires
» Le topic des jeux exclusifs à l'arcade
» Le topic des jeux de plateaux (et plus si affinité)
» Le topic pour râler sur les jeux
» [RCH] theWave: jeux/artsets arcade et Cave + jeux Neo CD Jap et Guillemot + FK MVS + jeux Neo Pocket
» Un kit de développement Neo·Geo français en préparation
» Le topic des jeux de plateaux (et plus si affinité)
» Le topic pour râler sur les jeux
» [RCH] theWave: jeux/artsets arcade et Cave + jeux Neo CD Jap et Guillemot + FK MVS + jeux Neo Pocket
» Un kit de développement Neo·Geo français en préparation
Page 3 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|